Vitek VT-1376 BK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Rasoi elettrici Vitek VT-1376 BK. Vitek VT-1376 BK User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
Gentleman
VT-1376 BK
1376.indd 11376.indd 1 28.02.2006 10:36:0828.02.2006 10:36:08
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - Gentleman

5811141720232629323538MANUAL INSTRUCTIONwww.vitek-aus.com GentlemanVT-1376 BK1376.indd 11376.indd 1 28.02.2006 10:36:0828.02.2006 10:36:08

Pagina 2

10 DEUTSCH- Setzen Sie den Scherblock auf den Elektrorasierer auf.UMWELTSCHUTZDieser Rasierer enthält eine Akkubatterie, die entsorgt werden muss

Pagina 3

11ЭЛЕКТРОБРИТВА ОПИСАНИЕ1. Защитный колпачок2. Бреющий блок3. Вращающиеся лезвия4. Привод лезвий5. Кнопка фиксатора бреющего блока6. Корпус бритвы7.

Pagina 4

12 РУССКИЙ- Вставьте разъем зарядного устрой-ства (9) в гнездо зарядки с нижней стороны корпуса и включите заряд-ное устройство в сеть, при этом

Pagina 5 - ENGLISH

13ножей, то может потребоваться не-сколько недель для того, чтобы вос-становить оптимальные характери-стики бритья. - Очистите вращающийся нож с по-

Pagina 6 - ENGLISH

14 ҚАЗАҚЭЛЕКТР АЛМАС СУРЕТТЕМЕ1. Қорғаушы қалпақша2. Қырыну блок3. Айналмалы алмастар4. Алмастың жетегі5. Қырыну блоктың фиксатор түймесі6. Алмастың

Pagina 7

15 ҚАЗАҚжəне мұртты немесе самайды түзете отырып, біртіндеп астыға түсіріңіз.- Ұстараны өшіріңіз жəне триммер ауыстырғышын төмен қарай қозға

Pagina 8

16 ҚАЗАҚдөңгелекшені сағат тілі бойынша бұраңыз.- Қозғалмайтын жүздерді пластмассалық рамаға бекіту үшін оларды сағат тілі бойынша/қарсы бұраңыз. -

Pagina 9 - DEUTSCH

17ЕЛЕКТРОБРЪСНАЧКА ОПИСАНИЕ1. Предпазна капачка2. Бръснещ блок3. Въртящи се остриета4. Задвижвател на остриета5. Бутон на фиксатора на бръснещия бл

Pagina 10 - DEUTSCH

18 БЪЛГАРСКИнадолу, подравнявайки мустаци или бакембарди.- Изключете бръсначката и премес-тете превключвателя на тримера надолу.Почистване на бръ

Pagina 11 - РУССКИЙ

19завъртете колелцето по посока на часовниковата стрелка.- Завъртете неподвижните ножове по/против часовниковата стрелка за тяхното фиксиране с помощ

Pagina 12 - РУССКИЙ

1376.indd 21376.indd 2 28.02.2006 10:36:0828.02.2006 10:36:08

Pagina 13

20 MAGYARVILLAMOS BOROTVALEÍRÁS1. Védőkupak2. Borotváló egység3. Forgó pengék4. A pengék meghatója5. A borotváló egység rögzítőtőgombja6. A bor

Pagina 14

21 MAGYARgatva, egyenesítse ki a pajeszt vagy a bajuszt.- Kapcsolja ki a borotvát és állítsa a pajeszvágó kapcsolóját alsó hely-zetbe.A b

Pagina 15 - ҚАЗАҚ

22 MAGYAR- Cserélje ki a borotvafejeket, helyez-ze be a rögzítőkeretet és fordítsa el a kereket az óramutató járása szerint.- Helyezze fel a b

Pagina 16

23ELEKTRIČNI BRIJAČOPIS1. Zaštitna kapica2. Blok za brijanje3. Sečiva koja se okreću4. Pogon sečiva 5. Dugme za učvršćivanje bloka za brijanje6. Kuć

Pagina 17

24 SRBSKIi pomerajte ga postepeno prema dole, poravnavajući bekenbarde.- Isključite brijač i pomerite prekidač trimera prema dole.Čišćenje brij

Pagina 18 - БЪЛГАРСКИ

25točkić u smeru kazaljke na satu.- Okrenite nepokretne noževe u /protiv smera kazaljke za učvršćiva-nja zbog njihovog učvršćivanj apla-stičnim okvir

Pagina 19

26 POLSKIELEKTRONICZNA MASZYNKA DO GOLENIAOPIS1. Ochronny pokrowiec2. Golący blok3. Obracające się ostrza4. Napęd ostrzy5. Przycisk blokady blok

Pagina 20 - MAGYAR

27 POLSKI- Włącz golarkę wyłącznikiem (7).- Ustaw trymer pod kątem właściwym do skóry i przesuwaj go stopniowo w dół, wyrównując

Pagina 21 - MAGYAR

28 POLSKIramkę mocującą i obróć kółeczko w kierunku wskazówek zegara.- Obróć ostrza nieruchome w kierun-ku odwrotnym do wskazówki zegara dla ust

Pagina 22

29HOLICÍ STROJEKPOPIS1. Ochranné víčko2. Holicí hlava3. Otočné břity4. Pohon břitů5. Fixační tlačítko holicí hlavy6. Tělo strojku7. Spínač8. Indikáto

Pagina 23 - SRBSKI

1376.indd 31376.indd 3 28.02.2006 10:36:0928.02.2006 10:36:09

Pagina 24 - SRBSKI

30 ČESKÝúpravu vousů či kotlet posuvejte ho pomalu dolu.- Vypněte holicí strojek a posuň-te přepínač zastřihovače směrem dolu.Čištění holicího st

Pagina 25

31směru hodinových ručiček pro fixa-ci pomocí umělohmotného rámce.- Nasaďte holicí blok na elektrický holicí strojek.OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍTento

Pagina 26 - POLSKI

32 УКРАЇНЬСКИЙЕЛЕКТРОБРИТВА ОПИС1. Захисний ковпачок2. Бриючий блок3. Обертові леза4. Привід лез5. Кнопка фіксатора бриючого блоку 6. Корпус бри

Pagina 27 - POLSKI

33 УКРАЇНЬСКИЙним кутом до шкіри й пересувайте його поступово вниз, підрівнюючи вуса або скроні.- Виключіть бритву й зруште пере-мик

Pagina 28

34 УКРАЇНЬСКИЙ- Поверніть нерухомі ножі по/проти годинникової стрілки для фіксації їх пластмасовою рамкою. - Установіть бриючий блок на елек-т

Pagina 29 - ČESKÝ

35ЭЛЕКТРАБРЫТВААПІСАННЕ1. Ахоўны калпачок2. Блок , што голіць3. Ляза, што варочаюцца4. Прывад лязоў5. Кнопка фіксатара блока, што го-ліць6. Корпус

Pagina 30 - ČESKÝ

36 БЕЛАРУСКI36ным вуглом да скуры і перадвягай-це яго паступова уніз, падраунівая вусы ці вяскі.- Выключыце брытву і здвіньце пера-ключальнік тры

Pagina 31

37- Павярніце нерухомыя нажы па/суп-раць гадзіннікавай стрэлке для фік-сацыі іх пластмасавай рамкай.- Устанавіце брэючы блок на элек-трабрытву.АХОВА

Pagina 32 - УКРАЇНЬСКИЙ

38   1. 2. 3. 4.  5.   6. 

Pagina 33 - УКРАЇНЬСКИЙ

39 ϞϜϟ ϞϤόϟ΍ ΕΎϔλ΍Ϯϣ ΓΩΎϋϹ ϊϴΑΎγϷ΍ ξόΑ ΐϠτϳ ΪϘϓΕ΍ήϔθϟ΍ Νϭί .τϠΨΗ ΍Ϋ΍ΪϘϓ Ε΍ήϔθϟ΍ ϲΟϭί ϦϴΑ ΖίΎϬΠϠϟ ϞϤόϟ΍ ΕΎϔλ΍Ϯϣ ΓΩΎϋϹ ϊϴΑΎγϷ΍ ξόΑ

Pagina 34

1376.indd 41376.indd 4 28.02.2006 10:36:0928.02.2006 10:36:09

Pagina 35

1376.indd 401376.indd 40 28.02.2006 10:36:2228.02.2006 10:36:22

Pagina 36 - БЕЛАРУСКI

5RECHARGEABLE SHAVERDESCRIPTION1. Protective cap2. Shaver block3. Rotating blades4. Blade drive5. Shaver block locking button6. Shaver housing7. Powe

Pagina 37

6 ENGLISH- Position the shaver at the correct angle to the skin and move it gradu-ally down, evening the whiskers.- Turn off the shaver and mov

Pagina 38

7- Replace the shaving heads, install the locking frame and turn the ring clockwise.- Turn the non-moving blades clock-wise/counter-clockwise to l

Pagina 39 -

8 DEUTSCHELEKTRORASIERERBESCHREIBUNG1. Schutzkappe2. Rasierblock3. Rotierklingen4. Klingenantrieb5. Taste der Rasierblocksperre6. Gehäuse des Ra

Pagina 40

9 DEUTSCHReinigung des Rasierers- Pressen Sie die Fixiertaste des Scherblocks (5), dabei öffnet sich der Scherblock und gewährt den Zugang fü

Commenti su questo manuale

Nessun commento