Vitek VT-1377 BK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Rasoi elettrici Vitek VT-1377 BK. Vitek VT-1377 BK User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
Boss
VT-1377 BK
1377.indd 11377.indd 1 28.02.2006 10:36:3928.02.2006 10:36:39
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - MANUAL INSTRUCTION

5811141720232629323538MANUAL INSTRUCTIONwww.vitek-aus.com BossVT-1377 BK1377.indd 11377.indd 1 28.02.2006 10:36:3928.02.2006 10:36:39

Pagina 2

10 DEUTSCHUMWELTSCHUTZDieser Rasierer enthält eine Akkubatterie, die entsorgt werden muss. Bevor Sie einen unbrauchbaren Rasierer loswer-den, muss

Pagina 3

11ЭЛЕКТРОБРИТВА Описание1. Защитный колпачок2. Бреющий блок3. Вращающиеся лезвия4. Привод лезвий5. Кнопка фиксатора бреющего блока6. Корпус бритвы7.

Pagina 4

12 РУССКИЙ3 недели для того, чтобы привыкнуть к данной бритвенной системе.- Снимите защитный колпачок (1).- Включите бритву выключателем (7)

Pagina 5 - ENGLISH

13бреющий блок, установите фикси-рующую рамку и поверните коле-сико по часовой стрелке.- Поверните неподвижные ножи по/против часовой стрелке, для ф

Pagina 6 - ENGLISH

14 ҚАЗАҚЭЛЕКТР АЛМАС СУРЕТТЕМЕ1. Қорғаушы қалпақша2. Қырыну блок3. Айналмалы алмастар4. Алмастың жетегі5. Қырыну блоктың фиксатор түймесі6. Алмастың

Pagina 7

15 ҚАЗАҚ- Қыру блогын ағып тұрған жылы судың астында жууға болады (6-сурет). Қыру блогын жаппас бұрын, оны толық кептіріңіз. Электр ұстараның

Pagina 8

16 ҚАЗАҚҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Осы ұстараның құрамына аккумуляторлық батарея кіреді жəне олар қайта өңдеуге жатады. Жарамсыз электр ұстараны лақтыруды

Pagina 9 - DEUTSCH

17ЕЛЕКТРОБРЪСНАЧКА ОПИСАНИЕ1. Предпазна капачка2. Бръснещ блок3. Въртящи се остриета4. Задвижвател на остриета5. Бутон на фиксатора на бръснещия бл

Pagina 10 - DEUTSCH

18 БЪЛГАРСКИтака задвижвател на остриета (Рис. 5).- Допуска се измиването на бръсне-щия блок под течаща топла вода (Рис. 6). Напълно изсушете б

Pagina 11 - РУССКИЙ

19за тяхното фиксиране с помощта на пластмасова рамка. - Установете бръсначния блок върху електробръсначката.ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАДадената бръс

Pagina 12 - РУССКИЙ

1377.indd 21377.indd 2 28.02.2006 10:36:4028.02.2006 10:36:40

Pagina 13

20 MAGYARVILLAMOS BOROTVALEÍRÁS1. Védőkupak2. Borotváló egység3. Forgó pengék4. A pengék meghatója5. A borotváló egység rögzítőtőgombja6. A borotv

Pagina 14

21 MAGYAR- Megengedhető a borotválóegység leöblítése meleg víz alatt (6. ábra). Teljesen szárítsa meg a borot-válóegységet mielőtt vissza

Pagina 15 - ҚАЗАҚ

22 MAGYARjen velük az országában érvényes károshulladék-hasznosítási rendsz-abályoknak megfelelően.Ne dobja ki a borotvát, amig nem távolítja el a

Pagina 16

23ELEKTRIČNI BRIJAČOPIS1. Zaštitna kapica2. Blok za brijanje3. Sečiva koja se okreću4. Pogon sečiva 5. Dugme za učvršćivanje bloka za brijanje6. Kuć

Pagina 17

24 SRBSKIJedan put u dva meseca preporučuje se čistiti glave za brijanje (Sl. 7, 8)- Isključite električni brijač.- Pritisnite dugme za učvršć

Pagina 18 - БЪЛГАРСКИ

25• Držite punač dalje od vode i ne dodi-rujte ga vlažnim rukama.• Čuvajte punjač u suvom i bezbednom mestu, čuvajte ga od oštećenja.• Ne stavlja

Pagina 19

26 POLSKIELEKTRONICZNA MASZYNKA DO GOLENIAOPIS1. Ochronny pokrowiec2. Golący blok3. Obracające się ostrza4. Napęd ostrzy5. Przycisk blokady blok

Pagina 20 - MAGYAR

27 POLSKIzespołu golącego strumieniem ciepłej wody (Rys.6). Wysusz cał-kowicie zespół golący, zanim go zamkniesz. Unikaj dostawani

Pagina 21 - MAGYAR

28 POLSKIZanim pozbędziesz się zużytej golar-ki elektrycznej, trzeba wyjąć z niej baterię akumulatorową i postępować zgodnie z przyjętymi kraju pr

Pagina 22

29HOLICÍ STROJEKPOPIS1. Ochranné víčko2. Holicí hlava3. Otočné břity4. Pohon břitů5. Fixační tlačítko holicí hlavy6. Tělo strojku7. Spínač s blokova

Pagina 23 - SRBSKI

1377.indd 31377.indd 3 28.02.2006 10:36:4028.02.2006 10:36:40

Pagina 24 - SRBSKI

30 ČESKÝteplé vody (Obr. 6). Před uzavře-ním nechte holicí blok důkladně uschnout. Vyvarujte se vniknutí vody pod kryt elektrického holicího stroj

Pagina 25

31Nevyhazujte holicí strojek do odpadu, dokud jste neodstranili zabudovanou akumulátorovou baterii.VÝSTRAHA• Zákaz nabíjení akumulátorové baterii ele

Pagina 26 - POLSKI

32 УКРАЇНЬСКИЙЕЛЕКТРОБРИТВА ОПИС1. Захисний ковпачок2. Бриючий блок3. Обертові леза4. Привід лез5. Кнопка фіксатора бриючого блоку 6. Корпус бри

Pagina 27 - POLSKI

33 УКРАЇНЬСКИЙзахисний ковпачок (1) і приберіть бритву на зберігання.Один раз у два місяці рекоменду-ється очищати бритвені головки (М

Pagina 28

34 УКРАЇНЬСКИЙПОПЕРЕДЖЕННЯ• Не заряджайте акумуляторну бата-рею електробритви в місцях із тем-пературою нижче 0°С і вище 40°С, а також під прями

Pagina 29 - ČESKÝ

35ЭЛЕКТРАБРЫТВААПІСАННЕ1. Ахоўны калпачок2. Блок , што голіць3. Ляза, што варочаюцца4. Прывад лязоў5. Кнопка фіксатара блока, што го-ліць6. Корпус

Pagina 30 - ČESKÝ

36 БЕЛАРУСКI36блока пад струмянем цеплай вады (Мал.6). Поунасцю прасушыце брэ-ючы блок, перш чым яго закрыць. Пазбягайце траплення вады у кор-пус

Pagina 31

37прынятым у вашай краіне правілам утылізацыі шкодных рэчывау.Не выбрасвайце брытву, пакуль не удаліце з яе убудаваныя акумулятар-ныя батарэі.ПАПЯРЭДЖ

Pagina 32 - УКРАЇНЬСКИЙ

38   1. 2. 3. 4.  5.   6. 

Pagina 33 - УКРАЇНЬСКИЙ

39 ϢϠϘϤϟ΍-Ϫϣ΍ΪΨΘγ· ΪόΑ ϢϠϘϤϟ΍ ϒϴψϨΗ ΐΠϳ-ίΎϬΠϟ΍ ϒϗϭ΃-ϠϘϤϟ΍ ϒψϧΔηήϔϟ΍ Δτγ΍ϮΑ Ϣ)10 (ϲϓ ϞΧΪΗ ϲΘϟ΍ίΎϬΠϟ΍ ϢϗΎσ. -ϲϓ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ ϢϠϘϤϟ΍ Ζ

Pagina 34

1377.indd 41377.indd 4 28.02.2006 10:36:4028.02.2006 10:36:40

Pagina 35

1377.indd 401377.indd 40 28.02.2006 10:36:5228.02.2006 10:36:52

Pagina 36 - БЕЛАРУСКI

5RECHARGEABLE SHAVERDESCRIPTION1. Protective cap2. Shaver block3. Rotating blades4. Blade drive5. Shaver block locking button6. Shaver housing7. Pow

Pagina 37

6 ENGLISHthe shaving block, reinstall the pro-tective cap (1) and put away for storage.It is recommended to clean the shaving heads once every two

Pagina 38

7WARNINGS• Do not charge the batteries in plac-es where the temperature is lower than 0°С or higher than 40°С, or they are exposed to direct sunligh

Pagina 39 -

8 DEUTSCHELEKTRORASIERERBESCHREIBUNG1. Schutzkappe2. Rasierblock3. Rotierklingen4. Klingenantrieb5. Taste der Rasierblocksperre6. Gehäuse des Ra

Pagina 40

9 DEUTSCHWarmwasserstrahl ausgewaschen werden (Abb. 6). Lassen Sie den Scherblock vollständig trocknen, bevor Sie ihn schließen. Vermeiden Sie

Commenti su questo manuale

Nessun commento